|
譯文(兔兔/意譯): N# j* P* P, F( c7 Y- A" Q
! O) k/ O6 y! nThere was once a young man who, in his youth, professed his desire to become a great writer.' W) Y1 z. F: o0 }0 s* G
曾經有個年輕人在他年輕的時候, 夢想成為一個偉大的作家。
+ G" ?4 D$ P ~( l; a# }; Q/ Y; Y
% v2 l$ ?& W, k8 s# l" z, IWhen asked to define great, he said, "I want to write stuff that the whole world will read, stuff that people will react to on a truly emotional level, stuff that will make them scream, cry, howl in pain and anger!"
3 {# N& w( S5 l4 Q1 e. `; z- P' e4 s( q# Y6 o: s9 F$ l4 K3 S
當問到他什麼是”偉大”的時候,他說”全世界的人都會閱讀我的作品,這作品會喚起人們內心深處的感情與反應,會讓他們痛苦而且生氣的尖叫、大哭、哀嚎的東西!”& a+ i( C: p1 l5 b1 @
% |+ ]. n7 K% t3 \* r6 q
...# E' y! ]* c# j, C* p9 z* z& ~8 M
|
|